| 教会の塔の時計が9時を打った。 | The clock in the church tower struck nine. |
| 彼は私に泳ぎ方を教えてくれた。 | He taught me how to swim. |
| 丘の上のあの教会はとても古い。 | That church on the hill is very old. |
| 魚の捕まえ方を教えてあげよう。 | I'll show you how to catch fish. |
| お名前を教えていただけますか。 | Could you give me your name? |
| 彼女は古典の教育を受けている。 | She is a woman with a classical education. |
| 君が訪ねる時間を教えて下さい。 | Tell me when you will call me. |
| いつ出発するのか教えて下さい。 | Tell me when to start. |
| 彼に答えを教えてはいけません。 | Don't tell him the answer. |
| LL教室を使ってもよいですか。 | May we use the language lab? |
| 教育は重大な要素の一つである。 | Education is a critical element. |
| 彼女は教育の重要性を力説した。 | She emphasized the importance of education. |
| ヒンズー教徒は寺院で礼拝する。 | The Hindus worship in temples. |
| お名前の綴りを教えてください。 | How do you spell your name? |
| 貴社の最寄り駅を教えて下さい。 | Please let me know the closest station to your office. |
| その教師は講堂に学生を集めた。 | The teacher assembled the students in the hall. |
| 誰か時間を教えてくれませんか。 | Can anyone tell me the time? |
| その教会は丘の上に立っている。 | The church stands on a hill. |
| 彼の仕事は英語を教えることだ。 | His job is to teach English. |
| お望みなら教えてあげましょう。 | I will tell you if you wish. |
| お寒い教育政策は日本のガンだ。 | The poor educational policy is a detriment to Japan. |
| 彼はハーバードの生物学教授だ。 | He's a professor of biology at Harvard. |
| この話の教訓がわかりましたか。 | Did you understand the moral of this story? |
| 彼らは毎週日曜日に教会へ行く。 | They go to church every Sunday. |
| それは教育に次いで大きな問題だ。 | That is the principle problem next to education. |
| ロンドンで昔の教え子に会ったよ。 | I met an old student of mine in London. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%95%99&page=13