| 彼はいわゆる教養人だ。 | He is what is called a man of culture. |
| その医者は教養のある人だ。 | The doctor is a man of culture. |
| 彼女はいわゆる教養のある女性です。 | She is what is called a woman of culture. |
| 教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。 | In culture, they are on the same plane as savages. |
| 成り上がり者は教養人として通用しようとした。 | The upstart tried to pass for a man of culture. |
| 彼はその言葉の真の意味において教養のある人だった。 | He was in the true sense of the word cultured. |
| 洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。 | What are the marks that distinguish the cultured man? |
| 彼らは教養を身につけるために息子をヨーロッパへやった。 | They sent their son to Europe to acquire culture. |
| 全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。 | All educated Americans, first or last, go to Europe. |
| 教養のある人によくあることだが、彼は人気な音楽より古典音楽が好きだ。 | As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music. |
| 多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。 | Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth. |
| 教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。 | The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%95%99%E9%A4%8A