| 法律が改正された。 | The law was changed. |
| 改めて言う事はない。 | I have nothing particular to say. |
| ここで改行しなさい。 | Start a new paragraph here. |
| 時刻表が改訂された。 | The timetable has been revised. |
| 時刻表が改正された。 | The timetable has been revised. |
| 彼は生き方を改めた。 | He amended his way of living. |
| 彼らの家は改造中です。 | Their house is being remodeled. |
| 事態はまだ改善可能だ。 | The situation is still capable of improvement. |
| 彼は改心する決心をした。 | He resolved to turn over a new leaf. |
| 状況は改善の余地がある。 | The situation is capable of improvement. |
| この法律は改正すべきだ。 | We should reform this law. |
| 彼らはその制度を改めた。 | They changed the system. |
| 地下室を仕事場に改造した。 | The basement has been made over into a workshop. |
| 首相は行政改革を提案した。 | The prime minister proposed administrative reforms. |
| 日本の企業業績は改善した。 | Corporate results in Japan have improved. |
| 父は車庫を書斎に改造した。 | My father converted a garage into a study. |
| 政府は税制改革に着手した。 | The government started tax reform. |
| 政府は教育を改革している。 | The government has been reforming education. |
| 十二分の改善の余地がある。 | There is ample scope for improvement. |
| 彼は改心することを決心した。 | He resolved to turn over a new leaf. |
| 彼は規則の改正を唱えている。 | He advocates a revision of the rules. |
| その会社の収益性が改善した。 | The company's profitability improved. |
| その法律は改正されるべきだ。 | The law needs to be amended. |
| 新任者は改革に熱心なものだ。 | A new broom sweeps clean. |
| 改札口で切符をお見せください。 | Show your ticket at the barrier. |
| 計画には多少改善の余地がある。 | The program admits of some improvement. |
| 家を改装してもらいたいのです。 | I want you to refurbish the house. |
| どうして考えを改めたのですか。 | What made you change your mind? |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%94%B9