| 短気は損気。 | Haste is waste. |
| 見損なったよ。 | I'm disappointed with you. |
| 怒るのは損だ。 | It doesn't pay to lose your temper. |
| 損はしないよ。 | You cannot lose. |
| 甲の損は乙の得。 | One man's gain is another man's loss. |
| 彼は損害を受けた。 | He suffered great losses. |
| 彼の死は大損失だ。 | His death is a great loss. |
| それは骨折り損だ。 | It will end in a waste of labor. |
| 損得なしにしよう。 | Let's make it a fair trade. |
| その仕事で大損した。 | We lost a lot on that job. |
| 試験を受け損なった。 | He failed to take the exam. |
| 私は損害を弁償した。 | I paid for the damage. |
| 彼は、損をしている。 | He is out of pocket. |
| 急いては事を仕損じる。 | Haste makes waste. |
| 急いては事をし損ずる。 | Hurrying leads to mistakes being made. |
| あなたの損失は償います。 | I will compensate you for your loss. |
| 窓の破損料を請求された。 | They charged me for the broken window. |
| 腹を立てると結局は損だ。 | It never pays to lose your temper. |
| 骨折り損のくたびれ儲け。 | Great pains but all in vain. |
| 損害は百万ドルにのぼる。 | The loss amounts to a million dollars. |
| 正直は結局損にならない。 | Honesty pays in the long run. |
| この損害はみな嵐の結果だ。 | All this damage is the result of the storm. |
| 彼は株式市場で大損をした。 | He lost a fortune in the stock market. |
| 私はその損失をあきらめた。 | I reconciled myself to the loss. |
| 嵐は作物に大損害を与えた。 | The storm did great harm to the crop. |
| その会社は大損害を受けた。 | The company suffered a great loss. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%90%8D