| 車はがたがた揺れた。 | The car gave a jolt. |
| 地震で建物が揺れた。 | The buildings shook in the earthquake. |
| 揺りかごから墓場まで。 | From the cradle to the grave. |
| 頭の上の天井が揺れた。 | The ceiling over my head shook. |
| 地震が大地を揺すった。 | The earthquake shook the ground. |
| 家が揺れるのを感じた。 | I felt the house shake. |
| 床が揺れるのを感じた。 | I felt the floor shake. |
| 船は嵐で左右に揺れた。 | The ship rolled from side to side in the storm. |
| その地震で家々が揺れた。 | The earthquake shook the houses. |
| 爆発で建物全体が揺れた。 | The explosion shook the whole building. |
| 私は床が揺れるのを感じた。 | I felt the floor shake. |
| 船は強い風を受けて揺れた。 | The ship swayed in the strong wind. |
| バスは上下に激しく揺れた。 | The bus rocked heavily up and down. |
| 小舟は荒波で激しく揺れた。 | The little boat bobbed on the rough sea. |
| 彼はその知らせに動揺した。 | He was agitated by the news. |
| 我々は家が揺れるのを感じた。 | We felt the house shake. |
| 私は地面が揺れるのを感じた。 | I felt the earth shake. |
| 家がすこし揺れるのを感じた。 | We felt the house shake a little. |
| 大地が揺れるのが感じられた。 | The earth was felt to tremble. |
| 彼らの船は波に揺られていた。 | Their ship was at the mercy of the waves. |
| 突然私は誰かに揺り起こされた。 | All of a sudden, I was shaken out of my sleep by someone. |
| 強い円が経済を揺さぶっている。 | A strong yen is shaking the economy. |
| 乱気流のために飛行機が揺れた。 | We had a rough flight because of turbulence. |
| 赤ん坊は揺りかごの中で寝ている。 | The baby is sleeping in the cradle. |
| 私たちは大地が揺れるのを感じた。 | We felt the earth tremble. |
| 彼は息子の肩をつかんで揺すった。 | He shook his son by the shoulder. |
| 家が揺れている感じがしませんか。 | Don't you feel the house shaking? |
| 赤ん坊は揺りかごの中で眠っていた。 | The baby was sleeping in the cradle. |
| ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。 | The boat danced on the choppy water. |
| 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 | The shaking began to slowly get less. |
| 赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。 | I rocked the baby in my arms. |
| 彼の信念は何事にも揺るがなかった。 | Nothing could sway his conviction. |
| ただ今気流の関係で揺れております。 | We are currently experiencing some turbulence. |
| 彼はその話を聞いてひどく動揺した。 | The story shook him badly. |
| 機体が揺れ始めて乗客は不安になった。 | Passengers became nervous when the plane began to vibrate. |
| ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。 | The hand that rocks the cradles rules the world. |
| 強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。 | Tall buildings may sway in a strong wind. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%8F%BA