| 応援してね! | Please back me up! |
| 声援がやんだ。 | The cheering ceased. |
| 応援に行きたいわ。 | I want to go and cheer. |
| ご援助を感謝します。 | I appreciate your help. |
| 彼の援助を期待するな。 | Don't rely on his help. |
| 彼らは援助を申し出た。 | They offered assistance. |
| 私たちは支援を訴えた。 | We made an appeal for support. |
| 私の援助を確約しよう。 | I assure you of my support. |
| 彼を援護するのが義務だ。 | It is incumbent on us to support him. |
| 彼は他人の援助に頼った。 | He drew on others for help. |
| 彼の援助をあてにするな。 | Don't count on his assistance. |
| 彼は友人に援助を求めた。 | He turned to his friend for help. |
| あなた援助に感謝します。 | I'd appreciated your help. |
| 彼の援助は当てに出来ない。 | You cannot rely on his help. |
| あなたの援助に感謝します。 | I'd appreciate your help. |
| 彼は我々に援助を申し出た。 | He offered his help to us. |
| 彼は我々に援助を約束した。 | He promised us his assistance. |
| 彼は私たちに援助を求めた。 | He appealed to us for help. |
| 友達の援助を当てにするな。 | Don't lean on your friends for help. |
| 私たちは彼の援助を求めた。 | We called on his aid. |
| 君の援助をきたいしている。 | I count on your help. |
| これ以上の援助は望めない。 | Further assistance is not forthcoming. |
| 彼女は援助を切望していた。 | She was anxious for help. |
| 彼らは我々に援助を懇願した。 | They appealed to us for help. |
| 彼は自発的に援助を申し出た。 | He made a spontaneous offer of help. |
| 少しの援助も私にはなかった。 | Little help did I get. |
| 彼らは援助を必要としている。 | They stand in need of help. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%8F%B4