Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 58 sentences. Page one, two

え目に言って関心事すぎる He has too many interests, to put it mildly.
今日シャワー入浴えてください You must not take either a shower or a bath.
え目に言ってちょっと軽率だった He was rather careless to say the least.
え目に言ってよい学生ない。 He is not a good student, to say the least.
被告判決不服ためらわずした The defendant appealed against the sentence without hesitation.
医者患者ワインえるよう命令した The doctor has ordered the patient to abstain from wine.
え目にいって素晴らしいディナーだった It was a good dinner, to say the least.
え目にいって愉快なやつない。 He is not a cheerful guy, to say the least.
知る限りスミスさんえ目なだった Mr Smith, as I knew him, was a modest man.
え目に言ってそれすばらしいディナー It was a good dinner, to say the least.
慈善事業寄付課税所得からされます Donations to philanthropic programs are tax-exempt.
他人こと考慮してたばこえて下さい In consideration of others, please don't smoke.
彼女ダイエットので甘い物えている She is denying herself sweets because of her diet.
たくさん作って捌ききれないからえめ If you make too many, we won't be able to sell them all, so don't go wild.
医者当分の間えるよう助言した My physician advised me to refrain from alcohol for the time being.
所得除額上回るいかなる所得にもかかる An income tax is levied on any income that exceeds deductions.
サイト空気悪くする書き込みえてください Please refrain from posts that might encourage conflict.
学校に対するあなた寄付、所得対象になる Your contribution to the school is tax-deductible.
自分成し遂げたにも関わらず本当にえ目な He's quite humble man in spite of all he's achieved.
彼女ノーベルとった相変わらずえ目である After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.
化学業界すべて下火になるまで再投資えています Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
当分の間アルコールえるよう医者忠告された My physician advised me to refrain from alcohol for the time being.
部長その地位適しているえ目なほのめかした The manager implied that a modest man was suitable for the position.
我々同意する、しない意見えているさまざまです Some members agree with us, some don't, and others haven't expressed their opinions.
先生生徒たちそれら単語ノートえておくよう指示した。 The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.
医者えるよう言われているのでお酒飲めなくてウズウズしている My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling.
この都市深刻水不足のでわれわれ入浴時折ければい。 There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.
治世年間政治的状況え目に言って極度に不安定であった The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
クリスマス2、3週間えていた、トム右足骨折病院かつぎ込まれた Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.

Found 58 sentences. Page one, two