| 僕は見捨てない。 | I do not desert. |
| 彼は妻子を捨てた。 | He abandoned his family. |
| 彼は家族を捨てた。 | He abandoned his family. |
| 彼は望みを捨てた。 | He gave up hope. |
| 古い上着を捨てよう。 | I'll discard my old jacket. |
| 彼らは故国を捨てた。 | They abandoned their country. |
| 名を捨てて実を取る。 | Profit is better than fame. |
| 乗り捨てできますか。 | Can I drop off the car? |
| それは聞き捨てならぬ。 | I cannot let it go unchallenged. |
| ああ、捨てないってな。 | Yeah, I've had it forever. |
| 彼は雑草をぬいて捨てた。 | He pulled up the weed and threw it away. |
| 彼らは母親に捨てられた。 | They were abandoned by their mother. |
| 少年は衣服を脱ぎ捨てた。 | The boy stripped off his clothes. |
| オレは夢を捨てられない。 | I can't give up on my dreams. |
| 彼らは不用の物は捨てた。 | They discarded unnecessary things. |
| すべての武器を捨てよう。 | Lay down all arms. |
| そんな考えは捨てなさい。 | Give up such ideas. |
| 彼は無情にも妻を捨てた。 | He heartlessly deserted his wife. |
| 残飯は捨てた方がいいです。 | You had better throw away leftovers. |
| 彼らは望みを捨てなかった。 | They did not give up hope. |
| 彼は古い友人たちを捨てた。 | He cast his old friends aside. |
| 悲観的な人生観を捨てよう。 | Let go of your negative outlook on life. |
| 使い捨てスポイトはどうか。 | How about using disposable droppers? |
| 私は家を買う考えを捨てた。 | I have abandoned the idea of buying a house. |
| 希望を捨ててはいけないよ。 | You must not give up hope. |
| この雑誌は捨てないでくれ。 | Don't throw away this magazine. |
| 乗り捨てる事ができますか。 | Can I drop off the car? |
| 彼はすべての望みを捨てた。 | He abandoned all hope. |
| 彼はすべての希望を捨てた。 | He abandoned all hope. |
| ここにゴミ捨てるべからず。 | No dumping of rubbish here! |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%8D%A8