| 私は議長に指名された。 | I was appointed chairperson. |
| 彼女は議長に指名された。 | She was named as chairman. |
| 指名通話でお願いします。 | Make it a person-to-person call, please. |
| どの美容師をご指名ですか。 | Which beautician would you like? |
| 我々は彼を代表に指名した。 | We appointed him as our representative. |
| 彼は大統領候補者に指名された。 | He was nominated for the presidency. |
| 日本へ指名通話をお願いします。 | I'd like to make a person-to-person call to Japan. |
| 先生は私たちを順番に指名した。 | Our teacher called our names in turn. |
| シカゴに指名通話をお願いします。 | I'd like to place a person-to-person call to Chicago. |
| 私は彼を指名するのを支持します。 | I second his nomination. |
| 大統領は彼を国務長官に指名した。 | The President nominated him to be Secretary of State. |
| 戸川さんは市長候補に指名された。 | Mr Togawa was nominated for mayor. |
| 指名通話で国際電話をかけるといいよ。 | It's best to make international calls person to person. |
| 彼らはホワイト氏を支配人に指名した。 | They appointed Mr White as manager. |
| 彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。 | He rose to speak in answer to his name. |
| リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。 | I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards. |
| 議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。 | I would like to nominate Don Jones as chairman. |
| そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。 | In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal." |
| 212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。 | I want to make a person-to person call to 212-836-1725. |
| お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ? | Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!? |
| 安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。 | The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%8C%87%E5%90%8D