| 猫は台所から魚を持ち出した。 | The cat made off with a piece of fish from the kitchen. |
| 君は何冊の本をお持ちですか。 | How many books have you? |
| 聴衆の大部分は彼を支持した。 | The mass of the audience supported him. |
| この別荘の持ち主は誰ですか。 | Who owns this villa? |
| インクを持ってきてください。 | Just bring me the ink, will you? |
| 私は二冊の本を持っています。 | I have two books. |
| 雨具をお持ちになりましたか。 | Do you have rain gear with you? |
| 彼はたいへん金持ちだそうだ。 | They say he is very rich. |
| 彼女は二千冊本を持っている。 | She has two thousand books. |
| 穴があれば入りたい気持ちだ。 | I'm so embarrassed I could dig a hole and crawl into it. |
| 彼の叔父は金持ちらしかった。 | His uncle appeared rich. |
| あなたは大金持ちと評判です。 | I hear you're very rich. |
| お茶を一杯持って来て下さい。 | Please bring a cup of tea to me. |
| 彼は民主主義を支持している。 | He stands for democracy. |
| 自分の気持ちを表現できない。 | I cannot describe my feelings. |
| 私は、車を持つ余裕は、ない。 | I cannot afford to keep a car. |
| 彼女は内気な性格の持ち主です。 | She shows a shy disposition. |
| CDをどれくらい持っているの。 | How many CDs do you have? |
| 彼女は海辺に別荘を持っている。 | She has a cottage by the sea. |
| 彼らは全然興味を持っていない。 | They are not at all interested. |
| 両手でその花びんを持ちなさい。 | Hold the vase with both hands. |
| 両手でそのボールを持ちなさい。 | Hold the ball in both hands. |
| 私はそれを買えるほど金持ちだ。 | I have not enough money to buy it. |
| 私はそれを数ダース持っている。 | I have several dozens of them. |
| 傘を持ってくるのを忘れました。 | I forgot to bring my umbrella with me. |
| 傘を持っていったほうがいいよ。 | You'd better take an umbrella. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%8C%81&page=17