| 天気は持つかなあ。 | I wonder if the weather will hold. |
| 貴方は、電話を持つ。 | You have a telephone. |
| 大金を持つと怖くなる。 | If you have a lot of money, you will become afraid. |
| 彼の肩ばかり持つなよ。 | Don't always take sides with him. |
| 彼は冒険心を持つ男だ。 | He is a man with enterprise. |
| この替え芯は半年持つ。 | This refill lasts half a year. |
| 偏見は持つべきではない。 | We shouldn't have any prejudice. |
| 太陽は9つの惑星を持つ。 | The sun has nine planets. |
| 彼女が建設的な構想を持つ。 | She has constructive ideas. |
| 僕には車を持つ余裕がない。 | I can not afford to keep a car. |
| 彼は進取の気性を持つ男だ。 | He is a man with enterprise. |
| 持てば持つほど、欲しくなる。 | The more you have, the more you want. |
| 恥の文化は評判に関心を持つ。 | Shame cultures are concerned with reputation. |
| 私は、車を持つ余裕は、ない。 | I cannot afford to keep a car. |
| 皮製の椅子を持つのが流行です。 | It is fashionable to have leather chairs. |
| 持てば持つほど、欲張りになる。 | The more you have, the more you want. |
| 知的好奇心を持つことは重要だ。 | It is important to have intellectual curiosity. |
| 多く持てば持つほど欲しくなる。 | The more you have, the more you want. |
| 私は新車を持つ余裕なんて無い。 | I can't afford a new car. |
| 持てば持つほどもっと欲しくなる。 | The more I get, the more I want. |
| 持てば持つほど、人は貧しくなる。 | The more one has, the more one wants. |
| 我々の食料は4月まで持つだろう。 | Our food supplies will last till April. |
| 仕事以外に関心事を持つべきです。 | We should have some interests outside our job. |
| 私にはとても車を持つ余裕はない。 | I can't afford a car. |
| その語は広い意味を持つに至った。 | The word has acquired broad meaning. |
| 費用を受け持つ者に決定権がある。 | He who pays the piper calls the tune. |
| 何よ!またその子の肩を持つ気!? | What! You going to take her side again!? |
| ヘビの中には毒を持つものもある。 | Some snakes are poisonous. |
| 将来人々は違った考えを持つだろう。 | People tomorrow will have different ideas. |
| 君は自分の行為に責任を持つべきだ。 | You should be responsible for your actions. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%8C%81%E3%81%A4