| 歯が1本抜けた。 | One of my teeth came out. |
| 風邪は抜けない。 | I can't get rid of my cold. |
| 風邪が抜けない。 | I can't get rid of my cold. |
| 彼女抜群ですよ。 | She stands out from the rest. |
| 息抜きをしようよ。 | Let's ease up. |
| 朝食を抜きました。 | I skipped my breakfast. |
| 前歯が抜けました。 | My front tooth fell out. |
| 彼は抜群の騎手だ。 | He is out and away the best jockey. |
| 彼は抜け目がない。 | He has eyes at the back of his head. |
| 歯を抜いてもらった。 | I had a tooth pulled. |
| 最後まで戦い抜こう。 | Let's fight to the last. |
| 森を抜けて湖に出た。 | We went through the woods and came to a lake. |
| 悪い風邪が抜けない。 | I can't get rid of a bad cold. |
| 彼は森を通り抜けた。 | He passed through the woods. |
| 神経は抜くのですか。 | Are you going to remove the nerve? |
| 彼は底抜けの馬鹿だ。 | He's an absolute fool. |
| 本の要点を抜粋した。 | I made an abstract of a book. |
| 気が抜けちゃったよ。 | I'm exhausted. |
| 一週間メシ抜きだよ。 | I went without food for a week. |
| 彼の策略を見抜けた。 | I saw through his little game. |
| ずば抜けて優秀な選手。 | She is by far the best player in that country. |
| 生理が一度抜けました。 | I missed a period. |
| 利益は税金抜きですか。 | Are the profits exclusive of taxes? |
| 最後まで粘り抜いてね。 | Stick it out. |
| 抜け毛がひどいのです。 | A lot of my hair has fallen out. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%8A%9C