| 競技は予定どおりに進行した。 | The athletic meeting went on as scheduled. |
| 彼は絵画の技法を完成させた。 | He brought the art of painting to perfection. |
| 水泳は大変役に立つ技術である。 | Swimming is a very useful skill. |
| その技術者は新型を思いついた。 | The engineer thought of a new model. |
| 彼の演技は決して完璧ではない。 | His acting is far from being perfect. |
| 彼の演技は期待に添わなかった。 | His performance fell short of expectations. |
| あなたは競技に参加しましたか。 | Did you take part in the game? |
| 学生は読書の技能を磨くべきだ。 | Students should develop their reading skills. |
| 競技場にはどうやっていったの? | How did you get to the stadium? |
| ナンシーは屋内競技が好きです。 | Nancy enjoys indoor games. |
| 科学技術は確実に発達している。 | Technology progresses steadily. |
| 科学技術において革命が起きた。 | A revolution has occurred in technology. |
| 彼は技師になりたく思っています。 | He wants to be an engineer. |
| 彼はその競技の出場資格を失った。 | He was disqualified from taking part in the contest. |
| 競技者は気迫と自信に満ちている。 | The athlete was full of spirit and confidence. |
| 近代技術は多くの物を与えてくれる。 | Modern technology presents many things. |
| 我々は科学技術の時代に住んでいる。 | We live in the age of technology. |
| 群衆が競技場からどっと流れ出した。 | The crowd poured out of the stadium. |
| 彼の演技は格好の批判の対象だった。 | His performance was fair game for criticism. |
| 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | A bicycle race was held in Nagoya last year. |
| この仕事は特別な技術を必要とする。 | This work calls for special skill. |
| 主任技師は助手と協力して研究した。 | The chief engineer did research hand in hand with his assistant. |
| フットボールは歴史の古い競技です。 | Football is an old game. |
| 私の好きな競技はフットボールです。 | My favourite game is football. |
| 彼はその競技に参加したがっている。 | He wants to participate in the contest. |
| 彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。 | He cried in admiration of her performance. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%8A%80&page=2