| 最高の品を扱う。 | Deal in top of the line of goods. |
| 彼は扱いにくい。 | He is hard to deal with. |
| 君の扱い方次第だ。 | It all depends how you handle it. |
| 歴史は過去を扱う。 | History deals with the past. |
| 道具を乱暴に扱うな。 | Don't handle the tools roughly. |
| 算数は数を取り扱う。 | Arithmetic deals with numbers. |
| 彼は扱いにくい男だ。 | He is a hard man to deal with. |
| 彼は馬の扱いがうまい。 | He handles horses well. |
| 子供扱いはごめんだよ。 | I object to being treated like a child. |
| 彼は私を子供扱いする。 | He treats me as a child. |
| この機械は扱いやすい。 | This machine is easy to handle. |
| 僕を子供扱いするなよ。 | Don't treat me like a child. |
| あの店は米を扱っている。 | They deal in rice at that store. |
| 彼らは私を不当に扱った。 | They did me a great wrong. |
| 顧客の扱い方をお話した。 | I have told you how to treat customers. |
| 彼は中古車を扱っている。 | He deals in used cars. |
| 彼は子供の扱いが上手だ。 | He is good at dealing with children. |
| 彼は乱暴な扱いを受けた。 | He received rough treatment. |
| 彼女の上司は扱いにくい。 | Her boss is hard to deal with. |
| 子供の扱いがわからない。 | I don't know how to handle children. |
| この問題は私が扱います。 | I will deal with this problem. |
| 彼女は子供の扱いがうまい。 | She has a wonderful hand with children. |
| 心理学は人間の感情を扱う。 | Psychology deals with human emotions. |
| 彼らは捕虜を親切に扱った。 | They dealt with the prisoners kindly. |
| この旅館は客の扱いがよい。 | This inn gives good service. |
| 遺失物取扱所はどこですか。 | Where is the lost and found? |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%89%B1