| アメリカ人は連邦税と州税の両方を払っている。 | Americans pay both federal taxes and state taxes. |
| 彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。 | He took great care, yet he made a mistake. |
| このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。 | If you have not yet paid this bill, please let us hear from you. |
| 私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。 | I objected to his paying the bill. |
| 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 | She received a large advance for her next novel. |
| 彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。 | They allotted to each player the benefits due him. |
| わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。 | I paid 40,000 yen for this tape recorder. |
| ゲームカセット一つ一つにかなりのお金を払う。 | I pay quite a sum of money for each game-cassette. |
| 少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。 | The boy took no notice of his father's advice. |
| 彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。 | They paid little attention to my words. |
| 金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。 | If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay. |
| 彼はとても興味があったのでそれに注意を払った。 | He was so interested that he gave it his attention. |
| 支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。 | You need to open an account at a bank to receive the payment. |
| 君は彼の言うことに注意を払わなければならない。 | You must pay attention to him. |
| 診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。 | Can I use my credit card? |
| 彼らは私達にそれぞれ、1、000円ずつ払った。 | They paid us each 1,000 yen. |
| 彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。 | He always pays attention to his children's behavior. |
| 偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。 | Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue. |
| 彼は私たちに代金を払ってくれるように要求した。 | He demanded that we should pay him. |
| 契約では3年の延べ払いということになっている。 | The contract provides for a deferred payment over three years. |
| 私達は環境問題に注意を払わなければなりません。 | We must pay attention to environmental problems. |
| そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。 | We had to pay ten thousand yen in addition. |
| 御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。 | I'd like to do with you but I can't afford the plane fare. |
| 実際のところは、私はあなたにお金を払えません。 | As it is, I can not pay you. |
| あなたの支払から10%を税として天引きします。 | A 10% tax will be withheld from the payment to you. |
| 君が注意を払っていなかったのは歴然としている。 | It's quite plain that you haven't been paying attention. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%89%95&page=15