| 政府打倒。 | Down with the Government! |
| 快打を打つ。 | Smash out a clean hit. |
| 不意打ちを食う。 | I was thrown off guard. |
| 打つ手がないね。 | I'm all out of tricks. |
| 雨が窓を打った。 | The rain whipped against the window. |
| 恋を打ち明ける。 | Declare one's love. |
| 愛を打ち明ける。 | Declare one's love. |
| 彼は打率が高い。 | He has a high batting average. |
| 打撲傷があります。 | I have a bruise. |
| 出る釘は打たれる。 | The nail that sticks up gets hammered down. |
| 出る杭は打たれる。 | Envy is the companion of honour. |
| 博打で彼は失敗した。 | Gambling brought about his failure. |
| 彼は目下首位打者だ。 | At this time, he's our best batter. |
| 彼は私の頭を打った。 | He hit me on the head. |
| 鉄は熱いうちに打て。 | Strike while the iron is hot. |
| タイプは打てますね。 | You can type, can't you? |
| 波が岩に打ち寄せた。 | The waves washed upon the rocks. |
| 彼はとても打算的だ。 | He is very mercenary. |
| トムは3塁打を打った。 | Tom hit a triple. |
| 雨が激しく打っていた。 | The rain was beating against the windows. |
| 私はぽんと手を打った。 | I clapped my hands. |
| 板にくぎを打ち込んだ。 | He hammered nails into the plank. |
| トムは三塁打を打った。 | Tom hit a triple. |
| 打者を三振に打ち取る。 | Retire a batter on his third strike. |
| 打者はアウトになった。 | The batter was out. |
| 彼は困難に打ち勝った。 | He got over his difficulties. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%89%93