| この手紙は宛名が違っている。 | This letter is wrongly addressed. |
| 彼女は一生懸命手紙を書いた。 | She was hard at work writing letters. |
| 彼の行儀をお手本にしなさい。 | Model your manners on his. |
| 私は彼の質問の先手を打った。 | I anticipated his question. |
| 料理がお上手と聞いています。 | I hear you are good at cooking. |
| 彼はこの計画を手伝うだろう。 | He will assist this project. |
| 重要なのは手段でなく結果だ。 | It is not the means which matters, it is the end. |
| 息を吹きかけて両手を暖めた。 | I blew on my hands to warm them. |
| 前の席に運転手が座っていた。 | A chauffeur sat in front. |
| 彼は上手にギターをひきます。 | He plays the guitar well. |
| 彼は私を手伝いに来てくれた。 | He came here to help me. |
| 彼はトランプを上手に切れる。 | He can cut the cards well. |
| 彼女は手を振って彼を迎えた。 | She greeted him waving her hand. |
| 必ずこの手紙を渡して下さい。 | Be sure to mail this letter. |
| 彼はだまして金を手に入れた。 | He got the money by a trick. |
| 私はめったに手紙を書かない。 | I am a poor correspondent. |
| 彼は名前を覚えるのが下手だ。 | He is weak on names. |
| 神田さんは泳ぐのが上手です。 | Miss Kanda can swim well. |
| この手の本はあまり読まない。 | I don't read this kind of book much. |
| ジムは手帳に何か書き始めた。 | Jim set out to write something in his notebook. |
| けんかをするには相手がいる。 | It takes two to make a quarrel. |
| 昨日新しい上着を手に入れた。 | I got a new jacket yesterday. |
| 彼女は料理が恐ろしく下手だ。 | She is an appalling cook. |
| あなたの手は洗う必要がある。 | Your hands need washing. |
| 質問があれば手を挙げなさい。 | Raise your hand if you have a question. |
| 誰も僕を相手にしてくれない。 | Nobody cares for me. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%89%8B&page=35