| 彼が賛成しようとしまいが関係ない。 | It makes no difference whether he agrees or not. |
| まちがいない、彼はきっと成功する。 | I'll bet my bottom dollar he'll succeed. |
| 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 | She is all for going shopping. |
| 是非とも目標を達成せねばならない。 | I have to attain my purpose at all costs. |
| 6人の教授でその委員会を構成する。 | Six professors constitute the committee. |
| 御成功を心からお喜び申し上げます。 | I heartily congratulate you on your success. |
| 6人の委員でその委員会を構成する。 | Six members constitute the committee. |
| 彼が成功を期待するようにしむけた。 | I led him to expect success. |
| あなたが成功する事を望んでいます。 | I hope for your success. |
| あなたが成功したのは努力の結果だ。 | The success resulted from your efforts. |
| 彼が成功する可能性はほとんどない。 | There is little, if any, possibility of his success. |
| 青銅は銅とすずから成り立っている。 | Bronze is composed of copper and tin. |
| 移民は流れを成してその国に入った。 | Immigrants entered the land in streams. |
| 私はあなたの成功を切望しています。 | I am anxious for your success. |
| 彼は新しい職で成功すると思います。 | I hope he will make good in his new position. |
| その委員会は10名から成っている。 | The committee is made up of ten members. |
| にやりと笑って賛成の意思を示した。 | She grinned her approval. |
| 選挙運動は成功し、彼女は当選した。 | The campaign succeeded and she won the election. |
| 彼が成功したのはよく働いたらです。 | His success is the result of hard work. |
| 彼女は息子の成功を切に望んでいる。 | She is very anxious for her son to succeed. |
| 君が忠告してくれたので成功できた。 | I was able to succeed because of your advice. |
| 彼は非常によく働いたので成功した。 | He worked so hard that he succeeded. |
| この会議は12人で構成されている。 | The meeting had 12 attendees. |
| 石炭は大部分が炭素から成っている。 | Coal consists mostly of carbon. |
| 努力無しに何事も成し遂げられない。 | You cannot achieve anything without effort. |
| 私の成功は私の友人のおかげである。 | I owe my success to my friend. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%88%90&page=26