| 彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。 | He worked very hard, but could make little progress. |
| 彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。 | She studied hard lest she should fail in the exam. |
| 私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。 | We pushed the rock hard in vain. |
| あなたは一生懸命英語を勉強しなければならない。 | You must study English hard. |
| 彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。 | She studied French as hard as possible. |
| 彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。 | He is working hard to catch up with the others. |
| 彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。 | He studied hard with the intention of passing the examination. |
| 彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。 | She studied French as hard as possible. |
| 私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。 | We pushed the rock hard in vain. |
| いやしくも勉強をするなら、一生懸命やりなさい。 | If you do your study at all, do your best. |
| 私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。 | I persuaded my brother to study harder. |
| 長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。 | It stands to reason that he can't work hard after a long illness. |
| あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。 | You should study English harder. |
| 君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。 | I think it necessary for you to study harder. |
| 一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。 | He remained poor despite being a hard worker. |
| 彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。 | He is studying hard so that he may become a lawyer. |
| もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。 | If he will not work hard, he will be fired. |
| 一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。 | I'm trying hard but can't think of her name. |
| 私はそのレースに勝つために懸命に練習している。 | I am training hard so that I may win the race. |
| 試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。 | The examination compelled me study hard. |
| 多くの産業人が経済について懸念を表明している。 | Many industrialists have expressed their concern about the economy. |
| なぜあなたはそんなに一生懸命勉強するのですか。 | Why do you study so hard? |
| どんなに一生懸命にしてもそれはできないだろう。 | However hard you may try, you will not be able to do it. |
| 株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。 | Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas. |
| 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | I worked hard to compensate for the loss. |
| それは君がいつも一生懸命勉強しているからだよ。 | That is because you always study hard. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%87%B8&page=10