| 羹に懲りて鱠を吹く。 | A burnt child dreads the fire. |
| 懲役五年くらっちまった。 | I got five years in prison. |
| 懲役3年の判決を受けた。 | He was sentenced to three years in jail. |
| これに懲りずにまたやれよ。 | Don't let this discourage you from trying it again. |
| 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | Bank robbery will cost you ten years in prison. |
| 被告は懲役10年の刑を宣告された。 | The accused was condemned to ten years in prison. |
| 裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。 | The judge sentenced him to a jail term of five years. |
| 懲役2年の判決に地方検事は不満だった。 | The district attorney wasn't content with a two-year sentence. |
| 彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。 | He was given ten years and his wife three. |
| 彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。 | He will avenge the people on their oppressor. |
| シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。 | In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her. |
| このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。 | This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth. |
| ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 | Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime. |
| 男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。 | The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%87%B2