| 習うより慣れろ。 | Practice makes perfect. |
| 彼は世慣れた人だ。 | He is a man of the world. |
| 父は旅慣れしている。 | My father is used to travelling. |
| 昔からの習慣を守る。 | Keep up an old custom. |
| でも慣れた方がいい。 | You may as well get used to it. |
| 私は自炊に慣れている。 | I'm used to cooking for myself. |
| 国の数だけ習慣がある。 | So many countries, so many customs. |
| 彼らは同じ習慣をもつ。 | They have the same habits. |
| 慣れすぎは侮りのもと。 | Familiarity breeds contempt. |
| 間食はよくない習慣だ。 | Eating between meals is a bad habit. |
| 悪い習慣はつきやすい。 | A bad habit is easily acquired. |
| 彼はこの仕事に慣れた。 | He got used to the work. |
| 早起きには慣れている。 | I'm used to getting up early. |
| タバコは悪い習慣です。 | Smoking is a bad habit. |
| 彼は早起きに慣れている。 | He is used to getting up early. |
| これは日本特有の習慣だ。 | This is a custom peculiar to Japan. |
| この習慣は絶えて久しい。 | This custom became extinct a long time ago. |
| 食習慣は国により異なる。 | Eating habits differ from country to country. |
| 国によって習慣は異なる。 | Countries vary in customs and habits. |
| 習慣は第二の天性である。 | Habit is second nature. |
| 人間は習慣の奴隷である。 | Man is a creature of habit. |
| 彼ら単なる習慣の奴隷だ。 | They are mere creatures of habit. |
| 彼に喫煙の習慣がついた。 | He acquired the habit of smoking. |
| この仕事は慣れの必要だ。 | This job calls for practice. |
| 私は暑さには慣れていた。 | I was used to the heat. |
| 寮生活には慣れましたか。 | Have you got used to living in the dorm? |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%85%A3