| 事態は険悪だ。 | The outlook is grim. |
| 事態は急変した。 | There was a sudden change in the situation. |
| 最高の状態ですね。 | It's in peak condition. |
| 緊急事態なのです。 | This is an emergency. |
| その患者は重態だ。 | The patient is in critical condition. |
| 彼は態度が粗野だ。 | He is coarse in manner. |
| 受信状態がよくない。 | The reception isn't good. |
| 最悪の事態が生じた。 | The worst situation resulted. |
| 彼は危篤状態だった。 | He was in critical condition. |
| 彼は憂鬱状態であった。 | He was in a mood of depression. |
| 彼は親切な態度だった。 | He had a kind manner. |
| 事態は大きく変わった。 | The situation has changed dramatically. |
| 彼の態度に問題はない。 | I don't have a problem with his attitude. |
| 事態はまだ改善可能だ。 | The situation is still capable of improvement. |
| 同社は経営状態がいい。 | That is a well-managed company. |
| その患者は危篤状態だ。 | The patient is in danger. |
| 歯茎の状態が悪いです。 | Your gums are in bad shape. |
| あなたの態度は良くない。 | You are rude. |
| 彼女の態度は意味深長だ。 | She gave me a meaningful look. |
| 既に手に負えない状態だ。 | Now, the situation is out of hand. |
| 彼の態度を見習いなさい。 | You should imitate his behavior. |
| 事態は非常に深刻である。 | The situation is very serious. |
| 彼の態度はやさしかった。 | His manner to us was kind. |
| 彼の態度にはうんざりだ。 | His attitude disgusts me. |
| 事態はますます悪化した。 | Matters are getting worse and worse. |
| 怒りは狂気の1形態です。 | Anger is a form of madness. |
| 彼の健康状態はよくない。 | He is in a poor state of health. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%85%8B