| あなたは愚かだ。 | You are stupid. |
| 愚痴はやめろよ。 | Stop grumbling. |
| 愚者のあと知恵。 | It is easy to be wise after the event. |
| 彼は確かに愚か者だ。 | He is a fool, and no mistake. |
| それは愚かな行為だ。 | It is an act of folly. |
| 小金に賢く大金に愚か。 | Penny wise, pound foolish. |
| 彼は自分の愚行を恥じた。 | He was ashamed of troubling you. |
| 彼は本当に愚痴愚痴言う。 | He is really a nitpicker. |
| 彼女の愚痴は聞き飽きた。 | I'm fed up with her grumbling. |
| 彼はいわば賢い愚か者だ。 | He is a wise fool, so to speak. |
| 彼は、全く愚かではない。 | He is not at all foolish. |
| 君と同じく彼は愚かでない。 | He is no more a fool than you are. |
| 彼は自分の愚かさを恥じた。 | He blushed at his folly. |
| そんな愚かなことを言うな。 | Do not say such foolish things. |
| 私は愚か者だと思いますか。 | Do you take me for a fool? |
| 私は愚かにもそれを信じた。 | I was foolish enough to believe it. |
| 私を愚か者だと思いますか。 | Do you take me for a fool? |
| なんて愚かなことなんだろう。 | How foolish! |
| 彼は愚かな人間のふりをした。 | He pretended to be a stupid man. |
| 彼女は愚か者どころではない。 | She is far from a fool. |
| 私は愚かな迷信など信じない。 | I have no faith in a silly superstition. |
| 彼は単なる愚か者でしかない。 | He is nothing but a fool. |
| 彼は見かけほど愚かではない。 | He isn't as stupid as he looks. |
| 私は彼を信じるほど愚かだった。 | I was foolish enough to believe him. |
| 貧しい人を愚弄してはいけない。 | You should not fool with poor people. |
| 君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。 | You should be ashamed of your folly. |
| そんな事を言うなんて君は愚かだ。 | It is foolish of you to say such a thing. |
| 彼は自分の愚かな間違いを恥じた。 | He blushed at his foolish mistake. |
| 彼は愚かにもその計画に同意した。 | He was foolish to agree to the plan. |
| 私は愚かにも彼を信じてしまった。 | I was foolish enough to believe him. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%84%9A