| 悪いけど行けないよ。 | I'm sorry I can't go. |
| それは私が悪いのだ。 | I am to blame for it. |
| 僕が悪いのではない。 | It's not my fault. |
| たばこは体に悪いよ。 | Smoking is bad for your health. |
| 世間の悪風に染まる。 | Be infected with the evil ways of the world. |
| タバコは健康に悪い。 | Smoking is harmful to your health. |
| あの政治家は悪賢い。 | That politician is an old fox. |
| 嘘をつくことは悪い。 | It is wrong to tell lies. |
| 彼の容体が悪化した。 | His condition changed for the worse. |
| 歯並びが悪いのです。 | I have crooked teeth. |
| あの夫婦は相性が悪い。 | They are not a well-matched couple. |
| 彼はとても具合が悪い。 | He's very ill. |
| 悪友仲間とつきあうな。 | Keep away from bad company. |
| 彼はとても機嫌が悪い。 | He is as cross as a bear today. |
| 君と同様僕も悪くない。 | I am not to blame any more than you are. |
| 誰か気分でも悪いのか。 | Does anyone feel sick? |
| 母はとても具合が悪い。 | My mother is seriously ill. |
| 悪臭は身につきやすい。 | Bad habits are easy to get into. |
| 彼の評判は悪くなった。 | He got a bad reputation. |
| 今日は少し気分が悪い。 | I am a little out of sorts today. |
| 悪気は無かったんです。 | I meant no harm. |
| 悪気はなかったのです。 | No offense was meant. |
| 悪貨は良貨を駆逐する。 | Bad money drives out good. |
| 悪意はなかったんだよ。 | I meant you no harm. |
| 悪意でしたのではない。 | There was no malice in what he did. |
| 君今日は顔色が悪いよ。 | You look pale today. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%82%AA&page=5