| 悪事続きだ。 | When it rains, it pours. |
| 悪事の報い。 | What one has sown one will have to reap. |
| 彼は悪事を重ねた。 | He committed one crime after another. |
| 悪事は必ず露見する。 | Murder will out. |
| 彼は悪事を働いている。 | He's up to no good. |
| 悪事千里を走るって言うからね。 | Well they say bad news travels fast. |
| 彼はどんな悪事でもやりかねない。 | He's capable of wickedness of any kind. |
| 彼らは彼をけしかけてその悪事を働かせた。 | They incited him to commit the crime. |
| 彼はいつ悪事がばれるかと、気が気でなかった。 | It made him uneasy that someone might find out any second what he was hiding. |
| 彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。 | He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal. |
| 自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等! | Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing. |
| 他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。 | Two wrongs don't make a right. |
| 悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。 | Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast. |
| 都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。 | You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know. |
| 最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。 | These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%82%AA%E4%BA%8B