| 患者は退院した。 | The patient was discharged from hospital. |
| その患者は重態だ。 | The patient is in critical condition. |
| 備えあれば患いなし。 | Lay up for a rainy day. |
| 医者は患者に投薬した。 | The doctor administered medicine to the patient. |
| 患者の容体は好転した。 | The condition of the patient turned for the better. |
| 患者の命が危なかった。 | The patient's life was in danger. |
| その患者は危篤状態だ。 | The patient is in danger. |
| 患者は今や危機を脱した。 | The patient is out of danger now. |
| あの医者は患者に優しい。 | The doctor is gentle with his patients. |
| 医者は患者たちを診察した。 | The doctor examined the patients. |
| 患者は少しずつよくなった。 | The patient got better little by little. |
| 患者の症状は全く絶望的だ。 | The patient is sick beyond all hope. |
| 患者と名のつくすべての人。 | Everyone, whether an actual or potential patient. |
| ベル先生は患者を治療した。 | Dr. Bell treated the patient. |
| 医者は患者に薬を処方した。 | The physician prescribed his patient some medicine. |
| 待合室に5人の患者がいる。 | There were five patients in the waiting room. |
| 医者は患者のところへ急いだ。 | The doctor rushed to his patient. |
| 医者は患者に病名を通知した。 | The doctor informed his patient of the name of his disease. |
| 良い医者は患者に同情を示す。 | A good doctor is sympathetic to his patients. |
| 今年はコレラ患者が多発した。 | There have been many cases of cholera this year. |
| 患者にすぐ薬を飲ませなさい。 | Give medicine to the patient right away. |
| その患者は血を見て卒倒した。 | The patient fainted at the sight of blood. |
| その患者は危ない状態だった。 | The patient was in danger. |
| 患者の病状は日ごとに変化する。 | The patient's condition changes from day to day. |
| 患者の状況は日ごとに変化する。 | The condition of patients changes every day. |
| 患者の症状は日ごとに変化する。 | The patient's condition changes from day to day. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%82%A3