| 知恵は富に勝る。 | Wisdom is better than riches. |
| 愚者のあと知恵。 | It is easy to be wise after the event. |
| 知恵は小出しにせよ。 | Dole out your wisdom a little at a time. |
| 恵子さんは歌います。 | Keiko sings. |
| 彼は知恵のある人だ。 | He is a man of wisdom. |
| 恵子はスタイルがいい。 | Keiko has a good figure. |
| 恵子はクラスで首席だ。 | Keiko is at the head of her class. |
| 恵子さんは歌い手です。 | Keiko is a singer. |
| ご健康に恵まれますよう。 | May you be blessed with good health. |
| そのとき幸運に恵まれた。 | Luck smiled on us then. |
| 私は健康に恵まれている。 | I am blessed with good health. |
| 神の恵みのあらんことを! | God bless you! |
| 恵子は私ほど背が高くない。 | Keiko isn't as tall as I. |
| 知恵を絞ってこれを書いた。 | I racked my brains to write this. |
| 酒が入れば知恵が出ていく。 | When the wine is in, the wit is out. |
| 私は安室奈美恵を見かけた。 | I caught sight of Namie Amuro. |
| 私は子供運に恵まれている。 | I am greatly blessed in my children. |
| 美香は恵子と同様魅力的だ。 | Mika is no less charming than Keiko. |
| 神の恵みがありますように。 | May God bless you. |
| 大男総身に知恵が回りかね。 | With a big man it's hard for the blood to get up to the brain. |
| 真理恵ちゃん、すごいなあ。 | That a girl, Marie! |
| 諺は知恵について満ちている。 | Proverbs are full of wisdom. |
| ことわざは知恵に満ちている。 | Proverbs are full of wisdom. |
| 何かいい知恵がないものかね。 | I need some good advice. |
| 恵子、バタートーストあるか。 | Keiko, any buttered toast? |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%81%B5