| 恨みは深いですよ。 | The resentment runs deep. |
| 彼は彼女を恨んでいる。 | He has his knife in her. |
| 彼は君を恨んでいるよ。 | He has a grudge against you. |
| 彼は私に恨みを抱いた。 | He bore a grudge against me. |
| 君にはなんの恨みもない。 | I bear no grudge against you. |
| リサはスタンに恨みがある。 | Lisa bears a grudge against Stan. |
| 彼は父の死の恨みを晴らした。 | He avenged his father's death. |
| 彼はなんとなく僕に恨みをもっているようだ。 | I don't know why, but he seems to have it in for me. |
| セーラは恨むような女の子ではないだろうが。 | Well, I don't think Sara is the sort of girl to bear grudges. |
| 私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。 | There is one thing I look back on with regret. |
| この部屋には遺恨がたくさんありますが、好意はほとんどありません。 | There is much hatred in this room, and little kindness. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%81%A8