Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 986 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

保存するほど重要持った建物比較的無事である Buildings of national importance are relatively safe.
ここ住んでいることなっている探しています I'm looking for a man who is supposed to live here.
福祉重要いくら強調してしすぎるということない。 The importance of welfare cannot be over-emphasized.
彼女泣いたことこのにはそれだけ信憑加わった Her tears gave more credence to the story.
発明富む権威ある初めてした The ingenious man received the prestigious award for the first time.
子供たちいるからんばるその言った Now that I have children, I will hold out, the woman said.
にはであると言うより的に見えるいる Some women look more masculine than feminine.
その60超えているに違いないだから The man must be over sixty, for his hair is gray.
自転車通勤試みたついにこれに合わなかった I tried cycling to work for a while but I didn't take to it.
問題重要どんなに強調してしすぎることない The importance of this matter cannot be over-emphasized.
看護婦思っていた医者であるわかった I found out that the woman I thought was a nurse was actually a doctor.
ある研究によれば大柄な双子生む傾向より強い According to a study, big women are more prone to have twins.
アインシュタイン相対理論ちんぷんかんぷん Einstein's theory of relativity is Greek to me.
アインシュタインというから私達相対理論連想する We associate the name of Einstein with the theory of relativity.
その試合勝つ可能あるなど誰も信じていなかった Nobody believed he stood a chance of winning the match.
権利主張する団体セクハラ問題追求しています。 Women's rights groups are going after sexual harassment.
話すき、彼女たちどうでもいい話す Women talk about trivial things when talking with men.
話すき、彼女たちどうでもいい話す Women talk about trivial things when talking with men.
ガット決議案かなり衝撃与える可能あります New GATT resolutions could create a real shake-up.
ぜんぜん分からない人間軽々しく信用してならぬ Don't trust a man whose past you know nothing about.
日本人従順いつもしたというのはす。 The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.
彼の主張タバコやっていけないいう His argument is that women should not smoke or drink.
ブルース婦人英日飛んだ最初のパイロットであった Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan.
ますます多く喫煙危機認識するようになってきた More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要を感じました。 The two felt the pressing necessity of earning a livelihood.
ひょっとしてブラウンという名前ご存じありません Do you happen to know a man by the name of Brown?

Found 986 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38