| 彼はその雑誌を急いで見た。 | He took a quick look at the magazine. |
| 彼女は階段を急いでおりた。 | She went down the stairs in a hurry. |
| 医者は患者のところへ急いだ。 | The doctor rushed to his patient. |
| 彼らは自然と急に笑い出した。 | They broke out into spontaneous laughter. |
| ネット経済は急進展している。 | The net economy is booming. |
| 受付係の態度が急にかわった。 | The receptionist changed her tune. |
| 彼はそんなに急ぐ必要はない。 | He needn't go in such a hurry. |
| 急がないと昼食に遅れますよ。 | Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. |
| 彼女は急速に英語力が伸びた。 | Her proficiency in English rapidly improved. |
| 急がないと学校に遅れますよ。 | Hurry up, or you'll be late for school. |
| 急がないと雨が降ってくるよ。 | Hurry up, or it will start raining. |
| 急がないと、汽車に遅れるよ。 | If you don't hurry, you'll miss the train. |
| 彼女は人気が急上昇の歌手だ。 | She is a singer whose reputation is growing fast. |
| 彼らは事故の現場へ急行した。 | They made for the scene of the accident. |
| 急いで食卓の用意をしなさい。 | Hurry up and set the table for dinner. |
| そんなに急いではいけません。 | Don't be in such a hurry. |
| 彼女は急いで部屋を掃除した。 | She cleaned her room in a hurry. |
| ボートは急流に巻き込まれた。 | The boat was sucked in. |
| 急いで結論を出す必要はない。 | There is no need to draw a hasty conclusion. |
| 君たちは急ぐ必要がなかった。 | You didn't need to hurry. |
| 私たちはそのとき急いでいた。 | We were in a hurry then. |
| 道が急な下り坂になっている。 | The road declines sharply. |
| どうぞ急いでやってください。 | Please do it quickly. |
| トラックは急に左へ曲がった。 | The truck made a sharp turn to the left. |
| この街は急激な変化を遂げた。 | This town has undergone a rapid change. |
| トラックは急に右に曲がった。 | The truck made a sharp turn to the right. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%80%A5&page=7