| 子供は怒って母親に打ってかかった。 | The child got angry and struck at his mother. |
| 彼は彼らのやる気の無さに激怒した。 | He was incensed by their lack of incentives. |
| 先生に怒られたってへっちゃらだい。 | I couldn't care less if the teacher is mad at me. |
| ジムは怒りを制御することができた。 | Jim was able to hold back his anger. |
| 私の言葉が彼女を怒らせてしまった。 | My words provoked her to anger. |
| 私が怒ったので事態が更に悪化した。 | The fact that I lost my temper made matters still worse. |
| 私の母は父と同じ位私に怒っていた。 | My mother was no less angry with me than my father. |
| 父はしょっちゅう怒ってばかりいる。 | My father is always getting angry. |
| 彼女はその子供たちを非常に怒った。 | She got very angry with the children. |
| 彼を怒らせないようにしてください。 | Try not to make him angry. |
| 彼は激怒で張り裂けんばかりだった。 | He was bursting with fury. |
| 彼女は彼のことをとても怒っている。 | She is very cross with him. |
| 私の友達は怒ってわれを忘れていた。 | My friend was beside himself with anger. |
| お願いだから、怒らないでください。 | For the love of Heaven, don't get angry. |
| 彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。 | It was his silence which made her angry. |
| 私の友人はその知らせに怒っていた。 | My friend was angry at the news. |
| 彼は怒るといつも下品な言葉を使う。 | He uses foul language whenever he gets angry. |
| どうして彼女はそんなに怒ったのか。 | What made her so angry? |
| マイクは怒ったような顔つきをした。 | Mike wore an indignant look. |
| 彼は怒りを抑える事ができなかった。 | He couldn't check his anger. |
| チャンネルを変えたので彼は怒った。 | Because the channel was changed he got angry. |
| 昔は長電話して、よく怒られたものだ。 | I used to get yelled at for hogging the phone. |
| ビルは怒ってディックの悪口を言った。 | Bill got mad and called Dick names. |
| 彼は怒っている男をなだめようとした。 | He tried to soothe the angry man. |
| 音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。 | Music gives sound to fury, shape to joy. |
| 納税者は政府支出の無駄に怒っている。 | Taxpayers are angry about wasteful government spending. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E6%80%92&page=9