| 彼女は洋行する決心をした。 | She made up her mind to go abroad. |
| 私は毎日毎日熱心に働いた。 | I worked hard day after day. |
| この電車は乗り心地がいい。 | This train rides very well. |
| 彼が心の中から呼びかける。 | He calls me from within. |
| 彼は良心のとがめを感じた。 | He felt the pangs of conscience. |
| このいすは座り心地が悪い。 | I feel uncomfortable in this chair. |
| 何の心配もない人は少ない。 | Few people are free of care. |
| 彼は心臓外科の第一人者だ。 | He is the foremost authority on heart surgery. |
| 穴があれば入りたい心地だ。 | I wish I could sink through the floor. |
| メアリーは本当に心配症ね。 | Mary is such a worrywart. |
| 彼は心の落ち着きを失った。 | His presence of mind deserted him. |
| よい考えが私の心に浮かんだ。 | A good idea came across my mind. |
| 彼女は秘書になる決心をした。 | She made up her mind to be a secretary. |
| 良心を犠牲にして富を得るな。 | Don't obtain wealth at the expense of your conscience. |
| 彼の野心には限りが無かった。 | There were no bounds to his ambition. |
| 彼は改心することを決心した。 | He resolved to turn over a new leaf. |
| ジャックは絵に関心があるよ。 | Jack is interested in painting. |
| 私はその結果を心配している。 | I am anxious about the result. |
| 彼は彼女を心から愛している。 | He loves her dearly. |
| ここがこの都市の中心部です。 | This is the main street of this city. |
| 彼は親切心からそれをやった。 | He did it out of kindness. |
| 将来の事が心配でたまらない。 | I am full of anxiety about the future. |
| そう思うと私の心は高ぶった。 | The idea made my soul rise. |
| 彼は再び試みる事を決心した。 | He made up his mind to try again. |
| 心配のため彼は眠れなかった。 | Worrying deprived him of sleep. |
| 心配する事は何もありません。 | There's nothing to worry about. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%BF%83&page=12