| 微熱があります。 | I have a slight fever. |
| アリスは微笑んだ。 | Alice smiled. |
| 彼女が私に微笑んだ。 | She smiled at me. |
| 微笑みつづけなさい。 | Keep on smiling. |
| 私はかすかに微笑んだ。 | She gave a faint smile. |
| 禎子はみんなに微笑んだ。 | Sadako smiled at them. |
| 彼女は私を見て微笑した。 | She smiled at me. |
| 非常に微妙な状況だった。 | That was a very delicate situation. |
| 好運が彼に微笑みかけた。 | Fortune beamed on him. |
| 彼らはお互いに微笑んだ。 | They smiled at one another. |
| 彼女は私に微笑みかけた。 | She smiled at me. |
| 彼はお互いに微笑みかけた。 | They smiled at each other. |
| 赤ん坊は私を見て微笑んだ。 | The baby smiled at me. |
| 彼らは互いに微笑みあった。 | They smiled at each other. |
| 彼は微笑で悲しみを隠した。 | He disguised his sorrow with a smile. |
| 彼は顕微鏡をのぞいていた。 | He was looking through a microscope. |
| 彼女はかなしげに微笑んだ。 | She smiled sadly. |
| その少女は私に微笑みかけた。 | The girl smiled at me. |
| 彼女はうれしそうに微笑んだ。 | She smiled happily. |
| 彼は同意を表す為に微笑んだ。 | He smiled to express his agreement. |
| 母は微笑みながら言いました。 | My mother said it with a smile. |
| エイミーは私を見て微笑んだ。 | Amy smiled to see me. |
| 彼は微笑んで、別れを告げた。 | He smiled and said goodbye. |
| 彼は微笑みで悲しみを隠した。 | He hid his sadness behind a smile. |
| 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 | Adjust the microscope's focus. |
| 私はかなり微妙な立場にある。 | I find myself in a rather delicate situation. |
| 怪物は残酷な微笑みを浮かべた。 | The monster's smile was cruel. |
| 長身の男はトムを見て微笑した。 | The tall man looked at Tom and smiled. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%BE%AE