Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 862 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

あなた精力その勉強かたむければ英語できるだろう If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.
その地位就く資格少なくともかかるだろう It will take him at least two years to be qualified for that post.
彼女かれそのプロジェクト参加しないようしようした。 She tried to dissuade him from participating in the project.
ロバートとても忙しかったゴルフ誘い断らざるなかった。 Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.
女の子たちから目を離さないように泳ぎあまりではないのです Keep an eye on the girls; they are poor swimmers.
非常に高い収入チャンスあるビジネス、月額100万円可能!! There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
原則として、客車駐車場なくてはならない、実際ありない In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.
アジア宗教から閃き複数素晴らしい彫刻生み出した Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
日記つけること日々生活に対する反省機会ことにもなる Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.
受託業務実施より成果、甲双方帰属するする Any result obtained through the execution of the Commissioned Business shall belong to each party hereto.
人々性格彼ら与えいかなる教えより、そ職業基づく The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
彼女結婚たい誰でもまず彼女両親なければならない Whoever wants to marry her must first convince her father.
彼女その地位就く資格少なくともかかるであろう It will take her at least two years to be qualified for that post.
ジョーンズ一生懸命働いて利益良い信じている Mr Jones believes in hard work and profits.
アメリカ老人多く受けているほど尊敬ていない In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.
税金からられる金額よって政府社会福祉支出する金額左右する The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
した優先権無駄しないためそのまま切らずお待ちください Please hold the line so as not to lose your place in the queue.
仕事して寝るころ食べる200ドル The job gave him bed, board, and 200 dollars a week to spend.
世界的な名声近所天才信じなかった No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.
株式市場暴落定年退職者多く労働市場戻らざるをなかった The stock market crash forced many retirees back into the job market.
きる技能最も価値ある技能自分考える能力ある The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
ココナッツミルクためにまずココナッツ割らなければならない In order to get the coconut milk, you must first crack the coconut open.
止む訪問するいやだった、やりしないわけにいかなかった。 I disliked the idea of the necessary call, but it was to be done.
情報どこ行けばいいまた聞けばいいご存じです Do you know where to go or whom to ask for information?
委員長運ぶんだっけ?」「点板大玉もう一個引き "Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."
読んでそれからできるだけ多くには「行間読む」必要 You have to read between the lines to get the most out of anything.

Found 862 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34