| 彼の息子は町で迷った。 | His son was lost in the town. |
| 彼の夢がついに叶った。 | His dream has finally come true. |
| 彼の意見は全く正しい。 | His opinion is quite just. |
| 母は彼の過ちを許した。 | My mother excused his mistake. |
| 陰で彼の悪口を言うな。 | Don't speak badly of him in his absence. |
| 彼の論文は申し分ない。 | His thesis leaves nothing to be desired. |
| 彼の意見は私のと違う。 | His opinion is different from mine. |
| 彼の職業は弁護士です。 | He is a lawyer by profession. |
| 私は彼の辞任に驚いた。 | I was amazed at his abrupt resignation. |
| 私は彼の次に呼ばれた。 | My name was called after his name. |
| 彼の意見はくだらない。 | His opinion is for the birds. |
| 彼の肩ばかり持つなよ。 | Don't always take sides with him. |
| 彼の冗談は侮辱に近い。 | His joke borders on insult. |
| 彼の年はいくつですか。 | What is his age? |
| 彼の忍耐も限界にきた。 | His patience is worn out. |
| 彼の安否が気がかりだ。 | I'm anxious about his safely. |
| 彼の考え方は健全です。 | His way of thinking is sound. |
| それは彼の利益になる。 | It is to his advantage. |
| 彼の家族は大勢である。 | His is a large family. |
| 彼の悪口を言わないで。 | Don't call him names. |
| 彼女は彼の実の母です。 | She is his real mother. |
| 彼の方法は時代遅れだ。 | He's behind the times in his methods. |
| 彼の死因はガンだった。 | He died of cancer. |
| 彼の家族は早起きです。 | His family are early risers. |
| 彼の愛は冷めていった。 | His love grew cold. |
| 彼の死を嘆き悲しんだ。 | I felt deep sorrow at his death. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%BD%BC%E3%81%AE&page=8