| 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 | His performance was worthy of praise. |
| 彼女はじきに彼の生き方に順応した。 | She soon adjusted to his way of life. |
| 彼の急病で旅行は取りやめになった。 | His sudden illness deterred us from traveling. |
| その石には彼の命日が刻まれていた。 | The stone was inscribed with the date of his death. |
| クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | The whole class laughed at his joke. |
| 彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。 | His silence was a practical admission of guilt. |
| 彼の首相辞任は大きな驚きであった。 | His resignation as Prime Minister came as a surprise. |
| ひどいものだよ、彼の浪費ぶりには。 | It's shameful, the way he wastes money. |
| 私は彼の優柔不断さにいらいらした。 | I was irritated by his indecision. |
| 彼の財政状態は悪いほうへ変わった。 | His finances have changed for the worse. |
| 君は、彼の申し出を断るべきだった。 | You should have refused his offer. |
| 彼の財政状態はよいほうへ変わった。 | His finances have changed for the better. |
| みんなが彼の名を呼んで声援をした。 | Everyone cheered his name. |
| 彼のすばらしい作品は際だっている。 | His excellent work stands out. |
| みんなが彼の描く絵を誉めているね。 | Everyone admires the pictures painted by him. |
| 彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。 | His hobbies are playing the guitar and singing. |
| 彼の財産がただで私に転がり込んだ。 | His estate came to me as a free gift. |
| その書類には彼の署名がしてあった。 | The document bore his signature. |
| 毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。 | His bushy brows accented his face. |
| 彼の演説は短くて要点をついていた。 | His speech was brief and to the point. |
| 彼の話を聞いていて彼女は退屈した。 | Listening to him, she got tired. |
| 彼の手法は全く驚くべきものだった。 | His technique was absolutely amazing. |
| 彼の議論にはとても説得力があった。 | His argument was most convincing. |
| 私は彼の名前の読み方がわからない。 | I don't know how to pronounce his name. |
| 彼の目は、彼女にくぎ付けになった。 | His eyes fixed on her. |
| 君は彼の返事を待ちさえすればよい。 | All that you have to do is to wait for his reply. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%BD%BC%E3%81%AE&page=77