| あの人は影が薄い。 | He is always in the background. |
| 漁火が島影に瞬く。 | A fishing light wavers under the lee of an island. |
| 過去のお前自信の影。 | A shadow of your former self. |
| 噂をすれば影がさす。 | Speak of angels and you hear their wings. |
| 喫煙は健康に影響する。 | Smoking affects our health. |
| 深海で君の影がゆれる。 | It is your shadow in the deep sea. |
| 周囲に敵影ありません。 | No sign of the enemy in our surroundings. |
| 我々は環境に影響される。 | We are influenced by our environment. |
| あそこから人影が見えた。 | A form appeared from over there. |
| 母の面影を忘れられない。 | The image of my mother is on my mind. |
| 庭はまだ影になっている。 | The garden is still in shadow. |
| 湖に山の影が映っていた。 | We could see the reflection of the mountains in the lake. |
| 暗闇の中に人影が見えた。 | A form appeared in the darkness. |
| ドアの影から男が現れた。 | A man appeared from behind the door. |
| 山が湖に影を映している。 | The mountains are reflected in the lake. |
| 喫煙は健康に影響を与える。 | Smoking affects your health. |
| 月が湖に影を落としていた。 | The moonlight reflected on the lake. |
| 僕には暗い影がさしている。 | There's a shadow hanging over me. |
| 彼らは影で彼のことを笑う。 | They laugh at him behind his back. |
| 彼女は自分の影におびえる。 | She is afraid of her own shadow. |
| 寝不足の影響がではじめた。 | Lack of sleep began to tell on me. |
| 彼はこのごろ影を潜めてる。 | He is out of circulation these days. |
| 彼は自分の影さえも恐れる。 | He is even afraid of his own shadow. |
| タバコは脳に影響を与える。 | Tobacco acts on the brain. |
| 彼から大きな影響を受けた。 | He was a great influence on me. |
| 月の影響で潮の干満が起こる。 | Tides are caused by the influence of the moon. |
| 影におどろいてしまいました。 | I was taken aback at the shadow. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%BD%B1