Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 1962 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76

君の言うことならにはアリバイあることになる。 If what you say is true, it follows that he has an alibi.
人々批評求める誉めてもらいたいだけなのだ People ask you for criticism, but they only want praise.
オリンポス戻るためヒーローならなくていけない You must become a true hero in order to return to Olympus.
しているいうの確信している I am convinced of the truth that he was in love with my sister.
陽気そう見えるそれ反して悲しんでいるのだ He seems cheery but, on the contrary, he is sad.
選挙それあれ、過半数得た候補者される In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
ことについてどう思っていること言ってください Tell me truly what you think about it.
ごろきちんと仕事やってくれるできない You can't rely on him these days to do a proper job.
とても厳しいようです大変親切ななのです He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
このアンケート用紙必要事項書き込みお送り下さい Please fill out this questionnaire and send it to us.
お客さま要望応えすること第一考えております Our company's first priority is meeting our customers' needs.
目的工場家庭高性能ロボット提供することです It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.
真実知ること難しい真実語ることなおさら難しい It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it.
その映画評価するためにもう一度なければならない We must see the movie again to do it justice.
NBCサタデー・ナイト・ライブたり取りました He hit big in NBC's 'Saturday Night Live'.
電話続けてくる。そたくない He keeps on phoning me, and I really don't want to talk to him.
一面黄色どう繁茂したないヒマワリ群れ The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.
もしもこと話すようなことあれば、怒るだろう If I were to tell him the truth, he would be angry.
にはベートーベン交響曲録音完全なセットございます We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.
人々供給断たれるまで電気あって然のもの思っている People take electricity for granted until its supply is cut off.
もしこの提案実施されれば実業界影響受けるであろう If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
従業員共済守るためにストライキおどしかけました Employees threatened a strike to protect worker benefits.
東京ような大都会借金なしやっていくむずかしい It is really hard to pay one's way in a huge city like Tokyo.
その問題について長く考えてようやくその本質見えてきた I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight.
説得して私達見解引き入れるは、時間かかった It took a long time to bring him around to our point of view.
小さな子供私たち大人思っているいつも尋ねる Little children always question things we adults take for granted.

Found 1962 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76