| 当時私は赤ん坊だった。 | I was a baby in those days. |
| 当時私は高校生でした。 | I was a high school student at that time. |
| 当時彼はアメリカにいた。 | He was in America at that time. |
| 当時の彼は絶頂にあった。 | His fame was at its zenith at that time. |
| 当時、私はカナダにいた。 | At that time I was in Canada. |
| 当時、芸術は全盛でした。 | Art was then at its best. |
| 当時その宗教は全盛だった。 | The religion was in its glory in those days. |
| 当時彼女は幸せだったと思う。 | I suppose that she was happy then. |
| 当時彼は音楽に没頭していた。 | He devoted himself to music in those days. |
| 当時彼と私は味方同士だった。 | He and I were in the same camp then. |
| 私たちは当時は同級生だった。 | We were in the same class then. |
| 彼は当時金持ちだったらしい。 | He seems to have been rich in those days. |
| 当時は日本には鉄道はなかった。 | There were no railroads at that time in Japan. |
| 当時は女の医者は多くなかった。 | There were not many women doctors in those days. |
| 当時、物価は毎週変化していた。 | The prices of commodities varied every week then. |
| 当時、日本には鉄道が無かった。 | There were no railroads in Japan at that time. |
| 私は当時たいてい5時に起きた。 | I usually got up at five in those days. |
| その当時は私はもっと早く寝た。 | In those days I went to bed earlier. |
| その国は当時無政府状態だった。 | The country was in a state of anarchy at that time. |
| 当時の私達はその日暮らしだった。 | We lived from hand to month in those days. |
| 当時テレビが各家庭に現れだした。 | Television sets began to appear house by house at that time. |
| 彼女の名前は当時アグネスだった。 | Her name then was Agnes. |
| その当時日本にラジオはなかった。 | There were no radios in Japan in those days. |
| その当時を回想すれば夢のようだ。 | When I look back upon those days, it all seems like a dream. |
| その当時、私はまだ学生であった。 | In those days I was still a student. |
| 当時彼は一人でその家に住んでいた。 | In those days he lived in the house alone. |
| 当時彼は40歳になるところだった。 | He was hard on forty at the time. |
| 当時我が家は暮らし向きがよかった。 | My family was well off in those days. |
| 当時の気候は英国と非常に似ている。 | The climate here is very similar to that of England. |
| 当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。 | In those days, sugar was less valuable than salt. |
| 彼女は当時金持ちだったに違いない。 | She must have been rich in those days. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%BD%93%E6%99%82