Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 24 sentences.

当たり前だろ Obviously.
怒る当たり前 It is quite natural that he should be angry.
私の好みごく当たり前 My taste is quite normal.
失敗した当たり前 It is no wonder that he has failed.
そんなこと当たり前こと That's a matter of course.
早起き当たり前こと Early rising is with him a matter of course.
先生叱られる当たり前 It is not surprising that you should be scolded by your teacher.
Male speech
それ当たり前になっている It has become quite common.
当たり前のように本分果たした He did his duty as a matter of course.
子供たち迷惑をかける当たり前 It is common for children to cause trouble.
我々成功した当たり前思った We took his success for granted.
飛行機離陸するとき緊張する当たり前 It's natural to be nervous when the plane takes off.
私達太陽恩恵当たり前思っている We take the blessing of the sun for granted.
ああ遊んでいて試験落ちる当たり前 No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.
彼女フランス語話すまして英語当たり前である She speaks French, much more English.
私たちこう暗い場所結び付ける当たり前 No wonder we associate bats with dark places.
子供たち農場行く大好きな当たり前こと It is no wonder that the children love to visit the farm.
頭が痛い当たり前昨夜あんなに飲んから No wonder you've got a headache; the amount you drank last night.
病気になるまで我々健康当たり前もの思っている We take health for granted until illness intervenes.
今日通勤者交通渋滞当たり前思っている Nowadays, commuters take traffic jams for granted.
親父これって・・・真剣?」「当たり前だろう決闘のだから "Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all."
結婚女性にとって必ずしも当たり前ものなくなってきている Nowadays marriage is not necessarily a must for women.
なんでそんな当たり前いう思うでしょうでもこれって凄く大事な I'm sure you're thinking to yourself, 'Why is this guy making such a big deal of this?' But make no mistake. This is essential.
悪いする学校先生から平手くらったり拳固もらう当たり前だった In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.