| 彼は口座から百ドル下ろした。 | He drew $100 from his account. |
| 彼女は座ることに慣れている。 | She is accustomed to sitting. |
| 彼は目を閉じて机に座っていた。 | He sat at his desk, with his eyes closed. |
| 彼はその場所でただ座っていた。 | He was merely sitting in the place. |
| 女の子は並んで座っていました。 | The girls were sitting side by side. |
| 彼は座って週刊誌を読んでいた。 | He sat reading a weekly magazine. |
| 彼は座ってラジオを聞いていた。 | He sat listening to the radio. |
| あそこのテーブルに座れますか。 | I wonder if we could have the table over there. |
| そう興奮しないでお座り下さい。 | Sit down and take it easy for a while. |
| 預金口座を開設したいのですが。 | I'd like to open a savings account. |
| 彼は興奮を静めるために座った。 | He sat down to recover from his agitation. |
| しばらくの間座っていて下さい。 | Please remain seated for a few minutes. |
| 私はトムとジョンの間に座った。 | I sat between Tom and John. |
| 座席をつめていただけませんか。 | Would you make room for me? |
| 彼女は、目を閉じて床に座った。 | She sat on the floor, her eyes closed. |
| 座席の背を倒してもいいですか。 | May I put my seat back? |
| 彼はそこに二時間も座っている。 | He has been sitting there for two hours. |
| 座ってはいけないのかと思った。 | I thought I might not be supposed to sit down. |
| 彼らはたき火の側に座りました。 | They sat down by the fire. |
| 彼は子供たちに囲まれて座った。 | He sat surrounded by his children. |
| これは昭和座から舞台中継です。 | This is a direct broadcast from the Showa theater. |
| ここに座ってもよろしいですか。 | Is it OK if I sit here? |
| 先生と私は向かい合って座った。 | The teacher and I sat face to face. |
| 3人の子供がソファーに座った。 | Three children sat on the sofa. |
| 彼はベンチに座って足を組んだ。 | He sat on the bench and crossed his legs. |
| 私はその本を座右に置いている。 | I keep the book at hand. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%BA%A7&page=6