| 一度に二つのことをやろうとしてはいけない。 | Don't attempt two things at a time. |
| ハレー彗星は、80年ごとに1度やってくる。 | Halley's Comet comes round once every eighty years. |
| 古き良き時代は去って、二度ともどってこない。 | The good old days have gone, never to return. |
| 彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。 | She felt regret for having been rude to him. |
| 私の兄は車がかえる程度のお金を持っています。 | My brother is rich enough to buy a car. |
| あなたは態度をはっきりさせなくてはならない。 | You should make your attitude clear. |
| 古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。 | The good old days are gone never to return. |
| ジミーはある程度この操作をすることができる。 | Jimmy is to some extent capable of performing this operation. |
| 彼は彼女に2度と話しかけようとはしなかった。 | He would not speak to her again. |
| 君は自分の健康を度外視するわけにはいかない。 | You can't afford to neglect your health. |
| 彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。 | She asked me if I would be free next Sunday. |
| たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。 | You have another chance even if you fail this time. |
| この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。 | A sprain like this should heal within a week or so. |
| 彼女は今度の日曜、すなわち10日に帰ります。 | She will return home next Sunday, that is, the tenth. |
| 彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。 | She has a negative attitude toward life. |
| あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。 | You can borrow three books at a time. |
| 二度とうそをつかないと私に約束してください。 | Please promise me that you will never tell a lie again. |
| 今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。 | Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius. |
| 彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。 | He uses extreme care when he drives in the rain. |
| その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。 | The player won the championship three times in a row. |
| 彼女は1週間に1度ピアノのレッスンを受ける。 | She takes piano lessons once a week. |
| 私と彼女とは会えば会釈し合う程度の間柄です。 | I have a nodding acquaintance with her. |
| 2度やってみたがどちらもうまくいかなかった。 | I tried twice, but neither try worked. |
| 今度彼女に会われたらよろしくお伝えください。 | Next time you see her, give her my best wishes. |
| 今度東京においでの折にはお立ち寄りください。 | Drop in and see us when you're next in Tokyo. |
| 彼女がこんなにおびえたことは1度もなかった。 | Never was she so frightened. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%BA%A6&page=39