| 何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。 | Try to have a positive attitude about everything. |
| 一度で成功しなければ、何度でもやってみよ。 | If at first you don't succeed, try, try, try again. |
| 彼女は私に対する態度がいつもと違っていた。 | Her behaviour toward me was a departure from the norm |
| 一度でいい意味のある存在になりたいと願う。 | I wish for once I could be something. |
| 一度ここを発つと、再び戻ることはできない。 | Once you leave here, you can't come back again. |
| 二度と数学のテキストを忘れてはなりません。 | You must not forget your math textbook again. |
| 二度と数学のテキストを忘れてはいけません。 | You must not forget your math textbook again. |
| 私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。 | I have had several occasions for speaking English. |
| 私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。 | We should never use an atomic bomb again. |
| 長崎へもう一度いくと3回行ったことになる。 | I will have been to Nagasaki three times if I go there again. |
| 彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。 | She had two beautiful girls at one birth. |
| 彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。 | He uses extreme care when he drives in the rain. |
| 日本人は一日に少なくとも一度は米を食べる。 | The Japanese eat rice at least once a day. |
| 最も良い方法は1度に1つの事をすることだ。 | The best way is to do one thing at a time. |
| この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | At this library, you can borrow up to three books at a time. |
| 彼女は二度と私に話しかけないと誓いました。 | I vowed that I would never speak to her again. |
| 2度と彼女はその家の敷居をまたがなかった。 | Never again did she enter the house. |
| 旅行仲間がいない時、一人で何度か旅行した。 | In the absence of my travel partner I took several solo trips. |
| あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。 | We expect you to carry out what you have once promised. |
| 彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。 | He could listen to seven persons at a time. |
| 彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。 | He interrupted the speaker with frequent questions. |
| もっと注意するようにと何度も言ったでしょ。 | I've told you again and again to be more careful. |
| 今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。 | I will go there on foot or by bicycle next time. |
| 私のほうは出かける支度はほぼできています。 | I'm about ready to go. |
| 彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。 | He is pussyfooting around on our marriage. |
| この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 | This school sets high moral standards for pupils. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%BA%A6&page=35