| 二度と来るな。 | Don't come again. |
| 仏の顔も三度。 | You can only go so far. |
| また、今度な! | Maybe next time! |
| 温度が下がる。 | The temperature falls. |
| 度胸があるな。 | You have got a lot of nerve. |
| 二度と現れるな! | Don't you ever darken my door again! |
| 二度としません。 | I will not do it again. |
| さあ、もう一度。 | Come on, try again. |
| もう一度おやり。 | Do it again! |
| 一度に一事をせよ。 | Do one thing at a time. |
| 二度と顔を出すな。 | Get out of my life! |
| 二度と嘘をいうな。 | Never tell a lie again. |
| 今度また誘ってよ。 | How about a rain check? |
| 温度は七十度です。 | The thermometer stands at 70. |
| 今は零下10度だ。 | It is ten degrees below zero now. |
| 今度の風邪は軽い。 | The colds that are about at the moment are not serious. |
| 二度寝しないのっ! | Don't go back to sleep! |
| いい度胸してるな。 | You have a lot of nerve. |
| 電話が数度鳴った。 | The telephone rang several times. |
| 彼は態度が粗野だ。 | He is coarse in manner. |
| さあ今度は僕の番だ。 | It's now my turn. |
| 今度は彼は成功した。 | This time he has succeeded. |
| 彼は何度か結婚した。 | He has had several goes at marriage. |
| 今度は誰の番ですか。 | Whose turn is it next? |
| 今度は失敗しません。 | This time it does not fail. |
| 水は摂氏0度で凍る。 | Water freezes at 0 degrees Centigrade. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%BA%A6