| 彼の読書は広範囲にわたる。 | His reading is of a wide range. |
| 彼の研究は広範囲に及んでいる。 | His studies cover a wide field. |
| 日本の牛は広範囲に霜降りがある。 | In Japan beef has a high degree of marbled fat. |
| 彼の研究は広範囲にわたっている。 | His study covers a wide area. |
| その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。 | The earthquake caused widespread damage. |
| その会社は広範な種類の楽器を製造している。 | The company manufactures a wide variety of musical instruments. |
| 行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。 | The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%BA%83%E7%AF%84