| 私は彼女と五年来の知り合いである。 | I have known her for five years. |
| この少年は窓を壊した事を否定した。 | This boy denied having broken the window. |
| その神社は200年前に建てられた。 | The shrine was built two hundred years ago. |
| その支払いは2年間繰り延べられる。 | The payment will be deferred for two years. |
| 私の年収は500万円を超している。 | My annual income exceeds five million yen. |
| ホワイトさんは私とほぼ同じ年です。 | Mr White is about my age. |
| 黒いコートが今年の冬流行している。 | A black coat is in fashion this winter. |
| その先生は3年のクラス担任である。 | That teacher is in charge of the third-year class. |
| 初体験の相手は、年上の女性だった。 | My first sexual experience was with a woman some years older than I was. |
| その町への観光客は年々増えている。 | Visitors to that town increase in number year by year. |
| 彼女は、メアリーほどの年ではない。 | She's not as old as Mary. |
| 国連憲章は1945年に署名された。 | The United Nations Charter was signed in 1945. |
| 戦争が終わった年に、私は生まれた。 | The year the war ended, I was born. |
| 彼の母は15年薬局を経営している。 | His mother has been running a drugstore for fifteen years. |
| 私は市長と20年以上の知り合いだ。 | I have been acquainted with the mayor for more than twenty years. |
| 多くの観光客が毎年京都を訪れます。 | Many sightseers visit Kyoto every year. |
| 私は何年もこの店と取り引きがある。 | I've dealt with this store for years. |
| 父は私に新しい万年筆をくれました。 | My father gave me a new fountain pen. |
| 彼は今や10年前の臆病者ではない。 | He is not the coward that he was ten years ago. |
| 勤勉な少年もいれば、怠け者もいる。 | Some boys are diligent, others are idle. |
| 姉は来年大学を卒業するつもりです。 | My sister expects to graduate from college next year. |
| その土地は今年は作付けしていない。 | The land is out of crop this year. |
| ここ何年か異常気象がつづいている。 | We've been having strange weather the past few years. |
| 彼女は3年間、学費を叔父に頼った。 | She depended on her uncle for her school expenses for three years. |
| 1、2年でマスターするのは難しい。 | It is hard to master it in a year or two. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%B9%B4&page=58