| 彼は年老いた。 | He grew old. |
| 彼はとても年老いていた。 | He was very old. |
| 少年老い易く学成り難し。 | Art is long, time is fleeting. |
| 彼は非常に年老いて病気でした。 | He was very old and ill. |
| 彼は、去年老齢の為、なくなった。 | He died last year of old age. |
| 彼の年老いた猫はまだ生きている。 | His old cat is still alive. |
| 彼は年老いていたので泳げなかった。 | He was too old to swim. |
| その探偵は年老いた紳士に変装した。 | The detective disguised himself as an old gentleman. |
| 彼女は年老いた母親の世話をしている。 | She takes care of her old mother. |
| 年老いた両親のことも考えてみるべきだ。 | You must think of your old parents. |
| 彼ら2人とも年老いてるとは思われなかった。 | Neither of them seemed old. |
| 年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。 | You must think of your old parents at home. |
| 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | A long time ago, there lived an old king on a small island. |
| りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。 | The apple trees grew old and new ones were planted. |
| 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 | The village people called the old woman Meta. |
| 若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。 | The young should be kind to the old. |
| 誰も学べないほど年老いているということはない。 | No man is so old he cannot learn. |
| 年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。 | Old Mr Smith is saving as much money as he can. |
| 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | Long, long ago, there lived an old king on a small island. |
| 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | Once there lived an old king in England. |
| 1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。 | An old lady guided us through the castle. |
| その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。 | The old teacher began to talk about the good old days. |
| その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。 | The old farmer did not pay him much money. |
| 年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。 | The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice. |
| 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%B9%B4%E8%80%81