Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 67 sentences. Page one, two

する Don't meddle in his affairs.
井戸った。 The well ran dry.
蒲団して下さい Air the futon.
し草納屋蓄えた We stored the hay in the barn.
ことする Don't interfere in other people's affairs.
他人ことする Don't interfere in others' affairs.
照るうち Make hay while the sun shines.
私の好み合わない Dried fish is not to my taste.
そのしておきなさい Air those shoes!
この座布団して下さい Please air the zabuton.
影響起こる Tides are caused by the influence of the moon.
ことしないでくれ Don't interfere in my affairs.
このでも上がらない This pond doesn't run dry even in summer.
照るうちし草作れ Make hay while the sun shines.
するつもりない I have no intention of meddling in your affairs.
コップ中身飲みした He emptied his glass.
し草自然発生的火がついた A spontaneous fire started in the hay.
日照り続きその上がった The pond dried up in hot weather.
大国小国すべきない。 The big nations should not interfere with the smaller nations.
そのわが内政した That country intervened in the internal affairs of our nation.
太陽影響受ける The tides are influenced by the moon and the sun.
他人しないほうがいい You should not interfere in other people's business.
火がついたらそれこそ大変 If the hay caught fire, it would be a real disaster.
長いばつ多く枯れた Many trees died during the long drought.
現地人ばつ続き苦しんいた。 The natives were tormented by a long spell of dry weather.
満ち運行左右される The rise and fall of the sea is governed by the moon.
グレタビール一口飲みした Greta chugged the beer in one gulp.
天気よいときには寝具なさい Air the bedclothes when the weather is good.
天気いいので洗濯物していこう The weather's so good I think I'll hang the laundry out to dry.
ビール大ジョッキ飲みした He drank that large beer mug dry.
ばつ多勢農民死んだ Many peasants died during the drought.
長いばつ飢饉起こった The long drought was followed by famine.
私の個人的な問題しないで下さい Don't stick your nose into my personal affairs.
ばつ多く動物餓死した In the drought, many people and animals starved to death.

Found 67 sentences. Page one, two