| あまり希望がない。 | There is not much hope. |
| 命ある限り希望あり。 | While there is life there is hope. |
| 彼は時々希望を失う。 | He sometimes loses hope. |
| また希望が出てきた。 | My hopes revived. |
| 少しは希望があるのか。 | Is there any hope whatsoever? |
| 昨日の夢は今日の希望。 | The dream of yesterday is the hope of today. |
| 命のある間は希望がある。 | While there is life, there is hope. |
| 彼は希に見る勤勉な男だ。 | He is as diligent a man as ever lived. |
| 希望を失ってはいけない。 | Don't give up hope. |
| 窓側の席をご希望ですか。 | Would you like a window seat? |
| 彼の希望は無残に砕かれた。 | His hopes were shattered. |
| あなただけが私の希望です。 | You alone are my hope. |
| 彼らは私の希望に反対した。 | They went against my wishes. |
| 彼はあらゆる希望を失った。 | He was bereft of all hope. |
| 彼は希望に満ち溢れていた。 | He was brimming over with hope. |
| 高山では空気が希薄になる。 | The air is rare on high mountains. |
| 希望を捨ててはいけないよ。 | You must not give up hope. |
| 彼は決して希望を失わない。 | He never loses hope. |
| 御希望の時刻は何時ですか。 | For what time, sir? |
| 彼女の希望はすべて消えた。 | All her hopes have vanished. |
| 生きている限り希望がある。 | While there is life, there is hope. |
| 彼はすべての希望を捨てた。 | He abandoned all hope. |
| 未来への希望で胸が高鳴る。 | My heart pounded at the future excitement. |
| 彼はすべての希望を失った。 | He lost all his hopes. |
| 私は将来に希望を持っている。 | I feel hopeful about the future. |
| その成功で彼は希望に燃えた。 | The success animated him with hope. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%B8%8C