| 私は岩本和人です。 | I am Kazuto Iwamoto. |
| 岩崩れに気をつけて。 | Look out for rock slides. |
| 波が岩に打ち寄せた。 | The waves washed upon the rocks. |
| 上から岩が落ちてきた。 | A rock fell from above. |
| 彼は頭を岩にぶつけた。 | He hit his head against a rock. |
| 彼は岩の上に家を建てた。 | He built his house on rock. |
| 火山は炎と溶岩を吹き出す。 | The volcano shoots out flames and lava. |
| 悪魔は岩の間に隠れている。 | Devils are hiding among the rocks. |
| この岩は何に似ていますか。 | What does this rock look like? |
| 波は岩に水しぶきをかけた。 | The waves sprayed the rocks with water. |
| 波が岩に激しくぶつかった。 | The waves dashed against the rocks. |
| 彼らの船は岩にぶつかった。 | Their ship struck a rock. |
| 彼らは荷物を岩の上に置いた。 | They deposited their bundles on the rock. |
| その火山は溶岩を流し出した。 | The volcano poured molten rock. |
| 船は岩にぶつかって難破した。 | The ship was wrecked on the rocks. |
| 岩は丘の斜面を転がり落ちた。 | The rock rolled down the hillside. |
| 岩が風化して奇異な形になる。 | The rocks are weathered into fantastic forms. |
| 岩が岸から川に突き出ていた。 | A rock stuck out from the bank into the river. |
| この岩は、動物の形をしている。 | This rock has the shape of an animal. |
| 岩棚から落ちて彼は足を折った。 | The fall from the ledge shattered his leg. |
| 彼らはその岩をてこで持ち上げた。 | They lifted the rock by means of a lever. |
| 岩の間を小さな小川が流れている。 | A small stream ran down among the rocks. |
| それはまるで岩のように堅かった。 | It was hard as rock. |
| 水の流れは岩の周りを回っていた。 | The water whirled around the rocks. |
| 里さんは岩の上に立っていました。 | Mr Sato was standing on top of a boulder. |
| その岩はダイナマイトで動かした。 | The rock was moved by dynamite. |
| 波は岩に勢いよく当たって砕けた。 | The waves dashed against the rocks. |
| 波は岩にぶつかってくだけている。 | Waves are breaking against the rocks. |
| 大きな岩が岸から川に突き出ていた。 | A big rock stuck out from the bank into the river. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%B2%A9